您现在的位置:首页 >考研 > 备考资料 >

2021考研英语语法:后置定语总结

2020-11-30 17:15:45| 来源:张家口中公教育

二、后置定语的分类和解析

1、形容词做后置定语

形容词做后置定语是一种非常普遍的现象,往往被后置的形容词不是一个单独的形容词,而是一个形容词短语。

Indeed, there is something a little absurd in the state getting involved in the planning of such a fundamentally “grassroots” concept as community sports associations.(2017年考研英语二 阅读理解 Text1)

句子的主干是,“there is something in the state...”,句子中的“a little absurd”后置于“something”,用来修饰“something”,可以翻译为“略显荒谬的事情”。

2、动词不定式做后置定语

动词不定式做定语时,一般表示尚未发生的动作,或者表示目的。

Scientific publishing has long been a licence to print money.(2020年英语一 阅读Text 2)

本句是一个简单句,主干是“Scientific publishing has long been a licence”,其后加了动词不定式“to print money”,对“a license”进行限定和修饰,可翻译为“印刷货币的许可证”。

3、介词短语做后置定语

介词加宾语构成介宾结构,做后置定语在意义上一般表示时间、地点、范围、类别、来源等语义关系。

...they nudge the self-image of the city into a bolder and more optimistic light.(2020年英语一 阅读Text 1)

本句主干为they nudge the self-image into ...,其中的“of the city”做后置定语修饰“the self-image”,从而对“self-image”的范围及类别进行限定和修饰,可翻译为“城市的自我形象”。

Thankfully, there is a way out of this trap.本句中的“out of this trap”即介词短语,对“a way”进行修饰。本句可被翻译为,“幸运的是,我们有摆脱陷阱的办法。”

4、动词现在分词做后置定语

现在分词做谓语动词一般表示主动意义,被修饰词于分词构成逻辑上的主谓关系。

As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.(2019年英语二 阅读理解 Text3)

本句主干为“arms have grown increasingly reliant on temporary guest workers”,其中“using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce”作为动词现在分词短语作为后置定语,修饰句子主干中表语的一部分“temporary guest workers”,本句可以被翻译为“因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时客工来填补劳动力缺口。”

5、动词过去分词左后置定语

动词的过去分析做后置定语时,表示被动意义,被修饰词与过去分词构成逻辑上的动宾关系。

With the content of papers secured for free, the publisher needs only find a market for its journal.(2020年英语一 阅读理解 Text 2)

本句主干为“the publisher needs only find a market”,其中的“With the content of papers secured for free”做整个句子的伴随状语,过去分词短语“secured for free”后置定语修饰“the contents of papers”,译为“免费获得的论文内容”。

6、定语从句

当一个句子做定语修饰中心词时被称作定语从句,定语从句是一种特殊的定语,放在被修饰词(即先行词)之后,因此也可以被称为是后置定语的一种。

Glasgow’s year as European capital of culture can certainly be seen as one of a complex series of factors that have turned the city into the powerhouse of art, music and theatre that it remains today.(2020年英语一 阅读理解 Text 1)

在句中,主干为Glasgow’s year can be seen as ...。其中的第一个that引导的定语从句对先行词factors进行修饰,第二个that引导定语从句对the powerhouse of art,music and theatre进行修饰。

正确的识别、理解并翻译后置定语,能够在阅读理解中快速划分句子结构,从而快速理解句子,解除正确答案。在翻译试题中,正确地理解和识别后置定语,也会更加准确和顺畅地翻译好句子。

 注:本站稿件未经许可不得转载,转载请保留出处及源文件地址。
(责任编辑:xy134046)
关键词阅读 考研英语语法

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

微信公众号
微博二维码
咨询电话(9:00-21:00)

400 6300 999

在线客服在线咨询

投诉建议:400 6300 999