您现在的位置:首页 >考研 > 备考资料 >

2020考研英语语法:宾语疑难点之双宾语

2019-05-08 14:54:55| 来源:张家口中公教育

荐:张家口考研交流群:920254733

荐:考研半年集训营

【导读】张家口中公教育由中公教育提供发布 2020考研英语语法:宾语疑难点之双宾语。下面河北中公教育整理了2020考研备考知识点,希望对大家有所帮助。详细信息请阅读下文!更多资讯请关注张家口中公教育微信公众号(offcnzjk)。

宾语是句子主干成分之一,在我们理解句子的过程中扮演着很重要的角色,不同于主语的是,宾语的疑难点中存在着双宾语的现象,或许有学生可能还不太清楚什么叫做双宾语,简单地说,就是动词后面带有两个宾语,例如:动词+sb+sth,这两个宾语符合前人后物,人是间接宾语,物是直接宾语。当然间接宾语也不一定完全是人,也可能是公司或机构。如果符合这个条件,就是动词后接双宾语。那么识别出来以后怎么去翻译它呢?

关于双宾语的翻译比较特殊,跟汉语有点区别。比如说I will give you a promise.可以理解为“我将给你一个承诺”,但是I buy her a gift.不能说成“我买她一个礼物”,而要调整为“我给她买了一个礼物”。正是因为中文和英文的语序不一样,所以我们需要识别出双宾语并翻译它,接着在动词后面加上一个表示方向的“给”。像这样后面可以接两个宾语的动词还有很多,比如:offer,show,serve,teach,send,owe,hand,bring,pay..等等。下面我们来结合实际的考研试题例句,看看应该怎么去理解。

例1:Such advances offer the aging population a quality of life. (2003 年 Text4)

浏览这句话,我们看到谓语动词是offer,在offer后跟了两个成分,分别是the aging population和a quality of life,接下来在翻译的时候很多学生习惯表述成:“这些进步提供老年人一种生活质量”,而这样的直译不太符合汉语的表达习惯,因此我们需要做一定的调整,将the aging population 提到offer前,在the aging population前加上一个表示方向的“给”字,表述为:“这些进步为老年人提供了生活质量。”

例2:Your humor should help to show them that you are one of them or that you understand their situation and are in sympathy with their point of view.(2002 年 Text1)

同理,按照上述我们讲到的方法,将them提到show之前,然后加一个表示方向的“向”,然后表述为:“你的幽默应该有助于向他们表明你是他们中的一员,或者你了解他们的情况并且赞同他们的观点。”

除此以外,像这类可以接双宾语的结构,还可以转换形式,调换直接宾语和间接宾语的位置,然后在两者之间加一个介词to或者for,例如:give sb sth可以变换句式为give sth to sb,译为“把某物给某人”,buy sb sth可以变换为buy sth for sb.译为:“给某人买某物”

好了,以上就是中公考研英语老师关于双宾语知识点的讲解,各位考研小伙伴们明白了吗?


张家口考研信息,欢迎关注张家口中公教育

关注张家口中公教育(offcnzjk)微信号,掌握考试资讯!

 注:本站稿件未经许可不得转载,转载请保留出处及源文件地址。
(责任编辑:侯文)

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

微信公众号
微博二维码
咨询电话(9:00-21:00)

400 6300 999

在线客服在线咨询

投诉建议:400 6300 999