第015句
one difficulty in translation lies in obtaining a concept match. by this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
译文:翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。
第016句
the individual tv viewer invariably senses that he or she is nothing more than an anonymous, statistically insignificant part of a huge and diverse audience.
译文:个体的电视观众总是觉得自己在众多不同的观众中不过是无名无姓、微不足道的。
欢迎关注中公张家口考研招聘考试频道
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。