The homework rules should be put on hold while the school board, which is responsible for setting educational policy, looks into the matter and conducts public hearings.(2012英二text 2)
分析:
拿到长难句第一步是“识标志,断长句”。
这句话里面刚好有两个现成的逗号,而且根据它们划分出来的三部分长短比较合适,但是如果这样划分,which从句就会被分割成两个相距较远的部分,是不合适的。因此需要稍作调整,考虑在while前再分一次。最终可以划分成:
① The…hold;
② whlie…board;
③ which…policy
④ looks…hearings.
第二步“找主句,识从句”。
在通读句子的时候很容易发现句子属于复合句,所以得先分清主从句。显然,主句是没有任何连词引导的那部分,也就是这句中的“The homework rules should be put on hold”,也就是①。主句之外,从“while”到句末都是时间状语从句(如果同学不会区分while什么时候引导时间状语从句,什么时候是让步状语从句的,建议复习相关知识,这里是重要考点)。状语从句任然比较冗长,而且它包含了②③④几部分,因此需要进一步分析。While从句的主干部分是the school board looks into the matter and conducts public hearings,中间插入了一个which引导的非限制性定语从句来修饰先行词“the school board”。
第三步,逐一分析并翻译①②③④。
① 主句主语The homework rules,谓语should be put on hold,其中短语put sth. on hold意思是暂时搁置某事。
译文:作业规则应该暂时搁置,
② 很短,就是时间状语从句的主语部分。
译文:而学校董事会
③ 非限制性定语从句。谓语:is responsible for,宾语:setting educational policy。
译文:负责制定教育政策
④ 时间状语从句剩余部分。谓语:looks into和conducts并列, 它们的宾语分别是:the matte和 public hearings。
译文;调查此事并举行公开听证会。
最后一步,调整各部分顺序,定出完整译文。对于这个句子而言,需要调顺序的只有③定语从句,需要进行前置。其他部分顺译即可。
译文:作业规则应该暂时搁置,而负责制定教育政策的学校董事会调查此事并举行公开听证会。
欢迎关注中公张家口考研招聘考试频道
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。